Bezlepkové tipy na léto ‒ Řecko

Řecko a řecké ostrovy jsou stále velmi populární turistickou destinací. Řecko je známé svou pohostinností a chutnými jídly, v nichž dominují potraviny, které Řekům poskytuje moře, dále pak vynikající ovoce a čerstvá zelenina. Řecká kuchyně však není jednotná. Velmi záleží na tom, ve které části Řecka či na kterých ostrovech se nacházíme a které vlivy do zdejší gastronomie zasáhly. V řecké kuchyni tak najdeme vlivy z kuchyně turecké, italské, albánské a řady dalších.

Ve větších řeckých městech najdeme obchody ze sítí mezinárodních řetězců, které nabízejí širokou škálu bezlepkových produktů, podobně pak můžeme bezlepkové potraviny koupit i v lékárnách. Ale už i menší turistická města a tamní „supermarkety“, obdoba našich malých koloniálů, mají na svých pultech aspoň malý výběr potravin vhodných pro celiaky.

V restauracích je méně časté, aby pokrmy byly uváděny jako bezlepkové, tedy že by cíleně bezlepkově vařili. Je však mnoho řeckých jídel, která jsou připravena z bezlepkových surovin, takže není problém pojíst v místních tavernách či ve stáncích na ulici. Navíc i zde nám vyjdou kuchaři rádi vstříc, pokud je informujeme, že jsme celiaci. Třeba větou: Έχω αλλεργία στη γλουτένη , δεν μπορώ να φάω τίποτα με το αλεύρι.  (foneticky: Écho allergía sti glouténi, den boró na fáo káti me to alévri, v překladu Mám alergii na lepek, nesmím jíst nic s moukou). Nebo si můžete toto napsat na kartičku a ukázat to prodejci jídla. Pak máte 100% jistotu, že vám porozumí.

Je vhodné vyhnout se např.:

  • Saganakiσαγανάκι – jedná se o smažený sýr obalený v mouce.
  • Maintonasalata – mαϊντανοσαλάτα – petrželový dip, ačkoli se zdá být bezpečný, často je doplněn chlebovou strouhankou.
  • Taramasalata – ταραμοσαλάτα – studené jídlo připravené z rybích jiker, některé recepty obsahují smažený chléb, resp. drobky.
  • Keftede – masové placičky či koule, které jsou pokryté strouhankou, smažené, mohou být i pečené.
  • Patsitsio – jedná se o těstoviny s hovězím masem a bešamelem, dalo by se říci, že je podobné lasagním.
  • Musaka – zapékaný pokrm, nejčastěji masový s vrstvami lilku s česnekem a cibulí, zapéká se s bešamelem.
  • Giouvetsi – dušené maso, zahušťuje se moukou.
  • Stifado – obdoba „guláše“, dušené hovězí maso, někdy může být dohuštěno moukou.
  • Pita – druh chleba.
  • Phyllo – φύλλο – „filo“ je obdobou lístkového těsta, často používané na moučníky.
  • Spanakopita ‒ taštičky z filo těsta s náplní ze špenátu a sýra.
  • Loukoumades – moučník.
  • Baklava – moučník z filo těsta s medem a oříšky.

Bez obav si můžeme objednat:

Salata ‒ různé druhy salátů, které se nejčastěji skládají z rajčat, cibule, paprik, lilku, cukety, fety…

  • Melitzanosalata ‒ lilkový salát s cibulí, vinným octem, olivovým olejem a pažitkou, lilek je grilovaný.
  • Choriatiki salata ‒ rajčata, okurka, feta, olivy, cibule a zálivka z olivového oleje a vinného octa.
  • Pantzaria salata ‒ Παντζάρια Σαλάτα – salát z červené řepy.

Zeleninová a masová jídla:

  • Dolmades – plněné vinné listy, obsahují rýži, bylinky, maso.
  • Melitzanes FournouΜελιτζανες στο φουρνο ‒ pečený lilek s rajčaty, cibulí a fetou.
  • Souvlaki – Σουβλάκι – druh špízů, jedná se o malé kousky masa, někdy i zeleniny, ty se grilují na špejli.
  • Gyros – maso grilované na rožni, pouze musíme říct, že jej chceme bez pity.
  • Apaki – uzené krétské vepřové v octu.
  • Melitzanes Papoutsakia – plněné zapékané lilky.
  • Yemista – plněná rajčata či papriky, nejčastěji rýží s bylinkami.
  • Tzatziki ‒ „omáčka“ z jogurtu, okurky, česneku a olivového oleje.
  • Spanakorizo − Σπανακόριζο ‒ rýže se špenátem, podává se jako hlavní jídlo, ale i jako příloha, možné jíst teplé i studené.

Ryby a mořské plody ‒ tonos (tuňák), solomos (losos), sardeles (sardinky), gavros (ančovičky), lavraki (kanic), kolios (makrela), bakaliaro (treska), cuttlefish (sépie), kalamari (kalamár), oktapodi (chobotnice), astakos (humr), garides (krevety), media (mušle) ‒ pečené (plaki), grilované (sti schara)… Dávejte ale pozor, aby nešlo třeba o sépiové kroužky obalené v mouce.fish-663203_1280

  • Psari plaki (Ψάρι-πλακί) ‒ celá pečená ryba, není specifikován druh ryby
  • Kolios plaki ‒ pečené makrely
  • Psaria sti schara ‒ grilovaná ryba
  • Oktapodi krasato ‒Χταπόδι κρασάτο ‒ chobotnice na červeném víně
  • Midia ouzata ‒ Μυδια Ουζατα ‒ dušené mušle s ouzem
  • Midia Gemista ‒ plněné mušle, rýže, cibule, piniové oříšky, rozinky…
  • Kalamarakia Yemista ‒ plněné kalamáry, nejčastěji rýží, rajčaty, cibulí a bylinkami.
  • Garides saganaki ‒ krevety v tomatové omáčce s fetou.
  • Garides sti schara ‒ grilované krevety.
  • Astakos vrastos ‒ vařený humr s bobkovým listem, olivovým olejem, vinným octem, citronovou šťávou…
  • Psarosoupa ‒ rybí polévka.

 

Kartičku celiac travel card, která upozorňuje na to, že jste celiak a jaká máte omezení v jídelníčku, je možné stáhnout zde:

http://www.celiactravel.com/cards/greek/

Řecká organizace celiaků:

http://www.coeliac.gr/default.aspx?lang=en

Zde můžeme najít hotely a restaurace, kde vaří bezlepkově:

http://www.glutenfreehotelsguide.com/city.php?id=15

http://www.glutenfreeroads.com/en/

 

Foto: Pixabay.com

Na pořádný řízek do Třeboně

Pokud jste nikdy nebyli v Třeboni, tak nemusíme připomínat, že návštěva stojí zato. A i ti, kteří ji znají, se sem rádi vrací.

Na pořádný řízek do Třeboně
Hotel s bezlepkovou stravou v Tatrách

Ani na Slovensku není hotelů a penzionů, které nabízejí bezlepkovou stravu, zrovna požehnaně. Proto pokud se chystáte například

Hotel s bezlepkovou stravou v Tatrách